098-Estarás vigiando?

“Mas à meia-noite ouviu-se um clamor:

Aí vem o esposo, saí-lhe ao encontro.
(Mateus 25:6)


Letra: J. G. B., 1900
Música: J. Lincoln Hall;
(Alguns hinários apresentam Maurice Clifto, como
compositor. Este nome era seu pseudônimo.)

Tradução: Almeida Sobrinho (A.S.)

ESTARÁS VIGIANDO? OH BE READY!

1
Estarás tu vigiando,

quando Jesus Vier?
Ansioso, esperando,

quando Jesus vier?

 

Coro
Oh! Que noite! Solene noite!
Brilhará a tua luz,

quando Jesus vier?
Ó, sê pronto, ó, sê pronto!
Ó, sê pronto, quando Jesus vier.
Ó, sê pronto, ó sê pronto!
Ó sê pronto, quando Jesus vier!


2
Ouvirás tu o bem-vindo,

quando Jesus vier?
Darás o brado sorrindo,

quando Jesus vier?

 

 

3
Só esperas preparar-te,

quando Jesus vier?
Qual será a tua parte,

quando Jesus vier?

 

 

4
Estarás tu jubiloso,

quando Jesus vier?
Triste ou esperançoso

quando Jesus vier?

 

 

5
Oh! Que culto glorioso,

quando Jesus vier!
Cheio de sublime gozo,

quando Jesus vier!

1.
When the Bridegroom cometh by and by,
When the Bridegroom cometh by and by,
Will your lamps be burning bright,
Will your robes be pure and white,
When the Bridegroom cometh by and by?

Refrain
Oh be ready! Oh be ready!
Ready when the Bridegroom comes;
Oh be ready! Oh be ready!
Ready when the Bridegroom comes.

 

 

 

 

2.
When the Bridegroom cometh by and by,
When the Bridegroom cometh by and by,
Oh be ready for that day,
With your sins all washed away,
When the Bridegroom cometh by and by.

3.
When the Bridegroom cometh by and by,
When the Bridegroom cometh by and by,
Will your wearied heart rejoice
At the sound of Jesus’ voice,
When the Bridegroom cometh by and by?

4.
When the Bridegroom cometh by and by,
When the Bridegroom cometh by and by,
Will the sorrows of the past
All be changed to joy at last
When the Bridegroom cometh by and by?

5.
When the Bridegroom cometh by and by,
When the Bridegroom cometh by and by,
When the Lord shall call His own,
Can you stand before the throne,
When the Bridegroom cometh by and by?

6.
When the Bridegroom cometh by and by,
When the Bridegroom cometh by and by,
Will you join the ransomed host,
Or be found among the lost,
When the Bridegroom cometh by and by?

Observação: Para entender este hino, considere que as três primeiras linhas do côro pertencem ao final de cada estrofe. Daí o motivo da adaptação feita pelo tradutor.