068-Gozo de ter salvação

"...na tua presença há fartura de alegrias;"
(Salmos 16:11)


Letra: J. Edward Ruark, 1899
Música: William J. Kirkpatrick, 1899
Tradução: Paulo Leivas Macalão (P.L.M.)

 

First Name Name

1
Podes receber a doce paz de Deus,
Crendo em Jesus,
que já desceu dos céus:
Toma, hoje, tua cruz,
Vem das trevas para a luz,
E, assim, mui gozo te dará Jesus!

 

 

Coro
Gozo de ter salvação,
Gozo no teu coração.
Alegria fruirás,
Quando desfrutares paz,
Que te trouxe Cristo,
na cruenta cruz!

 

2
O amor de Cristo podes conhecer,
Seu sustento santo podes receber:
Não mais só combaterás,
Cristo te defenderá,
E, assim, mui gozo te dará Jesus.

 

 

 

 

3
Queres tu, de Cristo,
fiel soldado ser?
Pelejar por Ele sempre sem temer?
Vem, então, ao Salvador;
Far-te-á mui vencedor,
E, assim, mui gozo te dará Jesus.

 

 

 

4
Poderás por Cristo
ser aqui uma luz,
Se obedeceres ao Senhor Jesus!
Ó vem, hoje, sem temor,
Aceitar o Salvador,
E, assim, mui gozo te dará Jesus.

1
You may have the joy-bells
ringing in your heart,
And a peace that from you
never will depart;
Walk the straight and narrow way,
Live for Jesus ev’ry day,
He will keep the joy-bells
ringing in your heart.

Refrain
Joy-bells ringing in your heart,
Joy-bells ringing in your heart;
Take the Savior here below
With you ev’rywhere you go;
He will keep the joy-bells
ringing in your heart.


2
Love of Jesus in its
fullness you may know;
And this love to those
around you sweetly show;
Words of kindness always say;
Deeds of mercy do each day,
Then He’ll keep the joy-bells
ringing in your heart.

3
You will meet with trials
as you journey home;
Grace sufficient He will
give to overcome;
Though unseen by mortal eye,
He is with you ever nigh,
And He’ll keep the joy-bells
ringing in your heart.

4
Let your life speak well of
Jesus ev’ry day;
Own His right to ev’ry service
you can pay;
Sinners you can help to win
If your life is pure and clean,
And you keep the joy-bells
ringing in your heart.