058-Não temas

"...e eis que eu estou convosco todos os dias,
até a consumação dos séculos."
(Mateus 28:20)


Letra: Ludie D. Pickett, 1897
Música: Arranjo de Fred Jackey
- Nome da Melodia : never alone
Tradução: H.M.W.

NÃO TEMAS
NEVER ALONE
1.
Não temas! contigo,
Eu sempre estarei!
Oh! rica promessa
do bondoso Rei;
Qual estrela que brilha,
lá na escuridão,
Esta linda promessa
brilha no meu coração.

Coro
Comigo estar! Comigo estar!
Sim, Jesus me promete,
Sempre comigo estar.
Comigo estar! Comigo estar!
Sim, Jesus me promete,
Sempre comigo estar.


2.
Os lírios mais alvos,
ei-los murchos estão!
Os dias mais belos,
quão depressa vão!
Cristo, o lírio dos vales,
nunca mudará:
Cristo, a luz celeste,
sempre comigo estará!

3.
E, se pelas águas
tiver de passar,
Seus braços eternos
hão de me guardar;
Sim, mesmo no fogo,
que vem me provar,
Meu Senhor me promete
sempre comigo estar!
1.
I’ve seen the lightning flashing,
I’ve heard the thunder roll.
I’ve felt sin’s breakers dashing,
which almost conquered my soul.
I’ve heard the voice of my Savior,
bidding me still to fight on.
He promised never to leave me,
never to leave me alone!

Refrain
No, never alone, no never alone,
He promised never to leave me,
He’ll claim me for His own;
No, never alone, no never alone.
He promised never to leave me,
Never to leave me alone.


2
The world’s fierce winds are blowing,
temptation sharp and keen.
I have a peace in knowing
my Savior stands between—
He stands to shield me from danger
when my friends are all gone.
He promised never to leave me,
never to leave me alone!

3.
When in affliction’s valley
I tread the road of care,
My Savior helps me carry
the cross so heavy to bear;
Though all around me is darkness,
earthly joys all flown;
My Savior whispers His promise,
never to leave me alone!

4.
He died on Calvary’s mountain,
for me they pierced His side.
For me He opened that fountain,
the crimson, cleansing tide.
For me He waiteth in glory,
seated upon His throne.
He promised never to leave me,
never to leave me alone!k